“eye opener”不是“打孔器”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-05-28

This tool is a real eye opener. [误译]此工具实际上是打孔器。 [原意]此工具确实令人大开眼界。 说明:本例的eye opener(可数的复合名词)意为“令人大开眼界的东西”。