“give a person a piece of one's mind”不是“向某人表示善意”

来源:每日英语翻译   发布时间:2021-07-14

Harlow gave Laurie a piece of his mind last month. [误译] 哈洛上月向劳丽表示了一片善心。 [原意] 哈洛上月责备了劳丽一顿。 [说明] give a person a piece of one's mind 意为“责备[骂]某人”、“对某人直言不讳”。