Airport procedures would also have to be dramatically revised to accommodate unpiloted planes .
机场程序也需要大幅修改,以适应无人驾驶机。
As a result , more widespread use of unpiloted planes would require a complete overhaul of air-traffic-control procedures , both in the air and on the ground .
因此,无人驾驶飞机的广泛使用要求彻底修检地面和空中的控制程序。
But it would open up the skies to far more traffic than can be handled by the current system-and it would allow piloted and unpiloted planes to co-exist more easily .
无人驾驶相较于现行系统能开发更多的航空空间,而且它可以让无人驾驶机和有人驾驶机更加和谐相处。
China 's state-run news outlets report thatpreparations of the country 's first space station module , called tiangong-1 , are in full swing for a launch in the second half of this year and will befollowed by an unpiloted spacecraft .
Plus , hypersonic flight has so far only been demonstrated for small unpiloted craft carried to high speed by other vehicles - and other planned experimental craft are too small to carry a pilot .