The relativists must provide reasons for thinking objectivist theories of morality fail .
相对主义论者必须提供认为客观主义论者的道德理论无效的理由。
Relativists reject this assumption . They believe that conflicting moral beliefs can both be true .
相对主义者驳斥了这个假定,认为两种相互对立的道德信仰都可以是正确的。
Ethical relativists are interested in these different moralities and claim that they are only kind of morality there is ( westermarck ) .
道德相对主义者对这些不同的道德感兴趣,并且声称只存在这一种类型的道德(westermarck)。
If sophisticated theologians or postmodern relativists think they are rescuing god from the redundancy scrap-heap by downplaying the importance of existence , they should think again .
They do assume that man has an intense striving for love , for justice , for truth , for solidarity , and in this respect they are quite different from the relativists .