Then bluebeard bawled out so loud that he made the whole house tremble .
当时蓝胡子大声呼喊,震得整个房子都在颤抖。
" Fail not to bring it to me presently , " said bluebeard .
“马上拿给我,别弄砸了,”蓝胡子说。
She would have melted a rock , so beautiful and sorrowful was she ; but bluebeard had a heart harder than any rock !
她那么的美那么的伤心,岩石也要被她融化了;但是蓝胡子的心肠比任何岩石都要坚硬!
Bluebeard , having very attentively considered it , said to his wife , " how comes this blood upon the key ? "
蓝胡子非常关注地审视了钥匙,对他的老婆说,“这钥匙上的血渍是打哪里来的?”
" This signifies nothing , " says bluebeard ; " you must die " ; then , taking hold of her hair with one hand , and lifting up the sword with the other , he was going to take off her head .