“off the table”千万不要翻译为“离开桌子”
off the table 的意思其实是“不予考虑,免谈”。 on the table 的字面意思是在桌子上,它的引申意思是“考虑中”。 这样就不难理解了 off the table 的字面意思是离开桌子,它的引申意思是“不予考虑”。
若是有其他的咨询请联系gmail:itmopbase@gmail.com